Info:
Welcome and thanks for volunteering to help Maxthon browser speak more languages!

A general guide before you translate:

* Special symbols like & should stay the same;
* Names like "Maxthon", "Maxnote", "UUMail" and "Passkeeper" shouldn't be translated;
* Vote on / refer to suggested translations if case you're not 100% sure about your translation;
* Submit corrections if you see a spelling or grammar mistake;
* Please do not use translation tools such as Google Translate to do the translation.

Forward your questions and suggestions to translator@maxthon.com, or directly message us.

Your contribution is deeply appreciated!

In case you are confident that you have access to the private projects of the user, please login.

  • We will update translations to the development team of Windows project every 5th in a month, so it will be highly appreciated if you could finish the translation before those two deadlines, at your convenience of course.

    Welcome and thanks for volunteering to help Maxthon browser speak more languages!

    A general guide before you translate:

    * Special symbols like "%""$"&" should stay the same;
    * Names like "Maxthon", "Maxnote", "UUMail" and "Passkeeper", etc. shouldn't be translated;
    * Vote on/refer to suggested translations in case you're not 100% sure about your translation;
    * Submit corrections if you see a spelling or grammar mistake;
    * Please do not use translation tools such as Google Translate to do the translation;
    * Please make sure all "Infobox" have been replaced by "Maxnote".

    Regards,
    Maxthon Team
  • Since the source files for Maxthon official websites are not ready now, this project only contains Google Play store description currently. We will publish your translation to Google Play directly after it is finished, so you will see your translation when you type in Maxthon5 browser in Google Play.

    Welcome and thanks for volunteering to help the localization work of Maxthon5 in Google Play.

    A general guide before you translate:

    * The title couldn't be longer than 50 characters according to Google Play's limit;
    * The short description couldn't be longer than 80 characters according to Google Play's limit;
    * Special symbols like ">$"should stay the same;
    * Blank space at the beginning and commas at the end should not be deleted;
    * Names like "Maxthon", "Maxnote", "UUMail" and "Passkeeper", etc. shouldn't be translated;
    * Vote on / refer to suggested translations if case you're not 100% sure about your translation;
    * Submit corrections if you see a spelling or grammar mistake;
    * Please do not use translation tools such as Google Translate to do the translation;
    * Please make sure all "Infobox" have been replaced by "Maxnote".
  • We will update translations to the development team of Mobile project every 5th and 15th in a month, so it will be highly appreciated if you could finish the translation before those two deadlines, at your convenience of course.

    Welcome and thanks for volunteering to help Maxthon browser speak more languages!

    A general guide before you translate:

    * Special symbols like "%""$"&" should stay the same;
    * Names like "Maxthon", "Maxnote", "UUMail" and "Passkeeper", etc. shouldn't be translated;
    * Vote on/refer to suggested translations in case you're not 100% sure about your translation;
    * Submit corrections if you see a spelling or grammar mistake;
    * Please do not use translation tools such as Google Translate to do the translation;
    * Please make sure all "Infobox" have been replaced by "Maxnote".

    Regards,
    Maxthon Team
  • Deadline for this project: JAN 15th 2017

    Welcome and thanks for volunteering to help Maxthon browser speak more languages!

    A general guide before you translate:

    * Special symbols like &, $nbmp, shouldn't be translated or changed;
    * Names like "Maxthon", "Maxnote", "UUMail" and "Passkeeper", etc. shouldn't be translated;
    * Vote on / refer to suggested translations if case you're not 100% sure about your translation;
    * Submit corrections if you see a spelling or grammar mistake;
    * Please do not use translation tools such as Google Translate to do the translation.
    * We are encouraging you to check this awesome Style Guide to learn about Apple's standardizations and common terminology;
    * Please make sure all "Infobox" have been replaced by "Maxnote".

    https://developer.apple.com/library/mac/documentation/userexperience/conceptual/applehiguidelines/TextStyle/TextStyle.html

    Some useful information on how to localize Apple products is available here: https://developer.apple.com/internationalization/

    Thanks.
  • This is a project created specially for Chinese Traditional translation. In this project, the original files are of the Chinese Simplified version, and all Chinese Traditional translation tasks in all other projects (Windows, Mac, Andriod, iOS...) will all be moved here and translated based on the Simplified Chinese original file.

    The top urgent file is for Maxthon 5 of WINDOWS.

    We are aiming at presenting the browser to more users who speak Chinese Traditional around the world so we kindly ask you to help us translate and proofread this project.

    The deadline for this project: Jan. 21st.

    Thanks again for your contributions and precious time.

Only *.jpg, *.png and *.gif file formats are supported.

Note! New image upload will delete and replace the current cover.

Please tell us why do you want to permanently delete the project :

If you have any questions or need help, please contact us.