Discover companies like yours who found success with Crowdin
Happy clients are moving us forward
12 DEC 20135
«...we were stunned by the professionalism of the company»
«Just.me needed to get our iOS app translated into 30 languages in 2 weeks.
Crowdin was by far the only choice, and we were stunned by the professionalism,
passion and enthusiasm of the company and the amazing platform usability.
Will we use it again? We really have no choice. It's awesome.»
Co-founder of TechCrunch, CEO and Founder of just.me Inc, Founder at the Palo Alto Incubator, Archimedes Labs
15 DEC 20135
«Crowdin really amazed us with how easy it was to use»
«We were looking for a way to let our users help us with the translation of our service. A lot of people wanted to help but it's always
quite hard to maintain quality and have swift cooperation with files usually. Crowdin really amazed us with how easy it was to use and how
easy it was to get things up and running. And the few questions and requests we had to the team behind the service was answered and listened
to within minutes! Really great!»
«Great customer service, awesome product, and a huge timesaver»
«We're using Crowdin to translate our iOS and Android app and could not be happier.
Great customer service, awesome product, and a huge timesaver.
I wish you could translate "awesome translation CMS" in one word, it would translate to "Crowdin".»
«Crowdin has allowed us to expand the internationalization work of our app to 19 languages, and it really matters
among half a million users. Without Crowdin, internationalization to that extent would certainly not have been possible or at least not manageable.
Truly distributed work is a real pleasure: no more e-mailing language data files back and forth, no more merging XML files manually:
everything happens smoothly now. Thank you!»
«When the Code.org team set out with the goal of exposing 10 million students to computer science during
Computer Science Education Week, internationalization wasn't even on our radar. There was simply an impossible
number of things to do and our small team was focused on the US. But once we saw the international response to
our promotional efforts, we knew we needed to localize, and fast! Crowdin was the clear tool of choice and the
Crowdin support team was instrumental in helping make CS Ed Week a global success, with 15 million participants
from over 150 countries, and available in more than 20 languages.»
«We will advertise the fact we are using your service»
«Thank you so much! Your platform looks awesome. I wish we had known this earlier. We will advertise the fact we are using your service whenever possible.
We have a large fan base, and volunteers eager to contribute. Cheers!»
«With over 300 translators working on our projects, managing the translation is no easy task.
Luckily, your platform has proved to be very helpful and I am very happy with the service. I'd also like to add that your customer support team is amazing -- always sending quick and easy-to-follow instructions.»
"I was super impressed by the Crowdin in-context localization feature – I didn’t even know that something like this would be possible, when I first started looking for TMS solutions for our company; but once I’d seen it, I knew that it was something that I definitely had to have."
"Crowdin is very easy to use online platform, which makes easy to maintain consistency
and give translators context. Also - which is very important - it gives a Manager great overview
of the status of translations."
"Crowdin made it easy for us to simply share a link to our project to enable fans from around the world to help us get our app working great in their native language. Because it was so simple for them to help, they really have."
"Different tools were used for localization of different Maxthon products , and translators
had to create accounts for each separate tool. No approval process took place, and no
style requirements were enforced."