This month, we’ve successfully closed 283 tasks and deployed 375 updates. In this article, we’ll walk you through the latest features and enhancements, including the new AI-powered Context Evaluation Report, improved user management with group filters, and exciting updates to pre-translation and reporting. We’ve also added several new integrations, including ABBYY Vantage OCR, Prismic, Synthesia, Braze Campaigns & Canvas Translation, and updates to Webflow, Intercom, Slack, and Jira.
Context Evaluation Report: A new AI-powered way to ensure better UI translation quality
UI localization is especially tricky for short texts that may have multiple valid translations, but only some of them really fit the intended context. Crowdin already offers plenty of tools like screenshots, in-context, and Figma integration, but now we’re introducing another solution: an AI-powered Context Evaluation Report.
When installed, it adds a Context Evaluation Report option to your project’s reports. You can specify what you’d like to check, such as the context quality in your Crowdin files or tasks or recently added keys. After generating a report, at-risk keys are highlighted so you can address missing or unclear context, export the findings, and then upload any improvements back to the crowdin.
For more information and a Getting Started Guide, visit the Crowdin Store application page.
Crowdin.ai Update & Open Registration
We’re excited to announce a major Crowdin AI update! This release brings continuous screenshot collection (via CLI, SDK, and CI/CD), improved navigation, back-translation, and support of integrations. Intercom, HelpScout, and HubSpot content can now be fully AI-translated.
We’re also excited to launch registration, providing newcomers with access to Crowdin AI. However, this is an early beta, and we do not recommend production use for business clients.
Translation Upload Summary
Another update this month is the new translation upload report. After importing translations, the report will display how many strings have been imported, approved, and skipped (e.g., due to QA issues). This feature will help you track the progress of uploading your translations more efficiently and identify any potential issues right after the import.
AI Data Processing: Pre/Post Compile & Parse Processors
We’ve added the following processors:
- preCompile: Can process the data before sending it to the AI.
- postCompile: Modifies prompt and parameters after compiling data into prompt, can modify entire request including tools, request headers and more.
- preParse: Processes the raw AI response before it’s parsed by Crowdin.
- postParse: Handles and checks the parsed response.
These platform improvements would enable a number of new applications to improve AI integration in Crowdin. Some of the first apps to come would be
- RAG of any complexity; by pre-processing requests, Crowdin apps would be able to augment them with data extracted from any third-party data provider or API;
- MCP integration: While MCP will come with future updates, pre-post processing would allow some MCP integrations;
- Data transformation before sending to the AI or after receiving from the AI; This includes all kinds of transformations needed to improve either context or control quality;
Localize your product with Crowdin
Run Pre-Translation with Duplicated Translations for Improved Quality Comparison
We’ve added an option to include duplicated translations during pre-translation. Now, when starting manually, you can check a box to add duplicates, which helps to compare the quality of different prompts or engines more accurately. This ensures that translations with no changes are counted, providing a clearer picture of how well a prompt performs.
Unity Plugin Update: Shared Entry Metadata Support
Unity recently introduced Shared Entry Metadata, and Crowdin’s latest Unity plugin update now fully supports it.
With this update, developer comments on strings in Unity are synced to Crowdin as Strings Context, giving translators and AI better context for more accurate translations. To use this feature, you need Unity Localization Package 1.5.4 or higher.
Crowdin Store
ABBYY Vantage OCR
The ABBYY Vantage OCR integration by Crowdin enables fast and easy conversion of image and PDF files into editable formats you can translate (DOCX/XLSX) using ABBYY’s cloud OCR service. This helps you start localizing by transforming scanned documents and images into translatable text. Setup: Install the ABBYY Vantage OCR app, select the projects for OCR processing, and configure it in the “File Processors” section with your ABBYY Vantage credentials. For more details, visit the ABBYY Vantage OCR integration by Crowdin.
TAUS QE & APE for Crowdin Enterprise
The new TAUS QE & APE app for Crowdin Enterprise automates translation quality estimation and post-editing, improving translations with minimal manual effort.
TAUS app offers two key features:
- QE (Quality Estimation): Sorts translations into good and bad quality.
- APE (Automatic Post-Editing): Sorts translations and automatically improves bad-quality ones.
Once installed, the app can be configured in workflow settings to enhance translation quality.
Prismic Integration: Automated Content Localization
Prismic recently introduced a localization API, and Crowdin’s new Prismic integration fully supports it.
Previously, localizing Prismic content required manual exports and uploads. Now, thanks to the new API, our integration automates the entire process.
- Syncs public content from Prismic to Crowdin for translation.
- New translations appear as drafts, ensuring a controlled workflow.
- Updates apply only to public content, with tracking in the Migration Release section.
Synthesia Integration: AI-Generated Video Translation
The new Synthesia integration allows you to extract text from Synthesia-generated videos, translate it in Crowdin, and send translations back to Synthesia for video generation.
- Imports video content into Crowdin for translation.
- Returns translated text to Synthesia, which generates localized videos.
Get the Synthesia Localization app.
Braze Campaigns & Canvas Translation
This month, we’ve also launched a new integration app with Braze for translating an additional type of marketing content— Braze Campaigns & Canvas.
For translating email templates, please continue using the Braze app that was available earlier.
Workflow Path Filter for Crowdin Enterprise
Workflow Path Filter app automates content routing in the translation process by checking file paths against predefined wildcard patterns.
The app analyzes each string’s file path, compares it to the specified patterns, and determines whether it should proceed (match) or be excluded (no match).
This enables dynamic content distribution within workflows. For example, strings from one directory can be sent for AI pre-translation, while others go to human translators.
Webflow, Intercom & Slack and Jira App Updates
Here are the latest updates to several apps like:
- Webflow: Now supports Component Properties.
- Intercom: Now supports auto-sync feature.
- Slack: New notification options have been added. You сan now choose from options to receive alerts when a language or project is fully reviewed or translated.
- Jira: The app now allows you to select the subtask type.
- MoEngage: The updated functionality allows translating drag-and-drop email templates.
- Simple Term Extractor: We’ve introduced bulk actions for terms, enabled mass addition, expanded the table to display more data, and more.
Filter Users by Groups with Permissions Granularity in Crowdin Enterprise
We’ve added a new filter that lets you view users by their groups when Permissions Granularity is enabled. This allows you to easily see all users belonging to a specific group. Additionally, this feature is available in the User Management tab and can also be accessed via the API.
Easier Access to Your Favorite Apps
Your favorite selected apps are now available directly in the project’s main menu, while the rest remain in the Tools section. To add an app to your favorites, simply go to Tools and click the star icon in the top-right corner of the app tile.
Other Small Updates
- Saved Report Settings: Previously, report generation settings weren’t saved in templates, but now they are, making it easier to reuse your configurations.
- Date Filter for Logs: A new filter by date has been added to the Webhooks Log and API Log, making it easier to navigate and find specific logs.
- Improved Pre-Translate Speed: We’ve made several internal improvements to enhance the speed and performance of pre-translate (TM, MT, AI).
- More Transparent QA Checks in Logs: We now display the specific QA checks that caused skipped strings during pre-translation, making it easier for you to identify and fix issues independently.
- Updated Language Support for Google Translate: We’ve expanded the list of supported languages with 25 new additions.
New Versions of External Tools
This month, we released new versions of:
- .NET API Client 2.32.0, 2.33.0, 2.34.0
- PHP API Client 1.17.0, 1.18.0
- Java API Client 1.25.0
- Android SDK 1.13.1
- JS API Client 1.41.3, 1.41.4
- iOS SDK 1.10.3
- Python API Client 1.22.0