How to Enhance Translation Accuracy with Rich Context • 7 min read
Last updated:
Software translations are often full of all sorts of mistakes. If you are speaking another language besides English, you have probably rolled your eyes at a weird or out-of-place text in an app at some point. "Oh no, couldn't they have found proper translators?" you might have thought to yourself. The thing is, the app's creators probably did find the specialists. And the problem is not that they are using just machine translation results without human edits. The problem is the lack of context.
Having context is important to provide accurate translations. When it comes to UI, tackling the text without one might become especially challenging. It only seems that it might be easier because often the text is quite short. But without context in translation, this shortness makes it even tougher. How do translators know whether in this particular place 'Home' refers to the main navigation menu, a user’s physical residence, or perhaps the starting point of a process? A word without a context can be anything.