Localization Tips and Product Updates - Page 12


What's New at Crowdin: August 2021

Let’s review the last month of the summer for the updates and new features that will help you automate localization with Crowdin. In August, we updated our project view, released new versions of Sketch and VS Code plugins, added new support options and the FTL format.

Keep reading to find out more about the recent updates.

Leverage Translation Memory to Get Translations Faster and Lower the Costs

Translation memory allows you to use existing translations from previously translated content, rather than retranslating the same segments. This technology allows the human translator to focus on non-localized strings. Save time and allocate your budget to translate unique and important content. Keep reading to learn how you can manage your TMs and get even more benefits from them.

Crowdin + Intercom: Help Center Articles Localization

Help centers are a significant way to educate people about your product and communicate with them. Localizing your articles to clients’ native language is essential for this, as this way you can reach more people and build stronger relationships. Read on to find out how and what kind of content from your help center you can localize with our new Intercom app.

What’s New at Crowdin: July 2021 Roundup

Each month, we’re introducing a range of new features we’re adding to Crowdin. In July, we released an app that helps you integrate Crowdin with the WPML (WordPress Multilingual) plugin, added exact search in TM, a new API Console app, and a possibility to change the source language of your project right from the project page.

And the list goes on, so keep reading to find out more.

Explore Localization Resources

Get industry insights, practical tips, and draw inspiration. We prepared webinars, e-books, and other content for you.

Check it Out
Machine learning applied to machine translation discussion.

Konstantin Dranch is a language industry researcher and the co-founder of Custom.MT, a start-up company customizing, training, and implementing machine translation for localization teams and LSPs.

In this blog, we catch up with Konstantin to talk about the first AI and machine learning generation, implementing MT, and how localization managers are bringing AI to the language services industry.

Crowdin integrates with WPML plugin

Website localization is a great way to grow your audience, launch your product in more locales, and boost adoption in the existing locales. To make your WordPress website multilingual, you need a plugin that helps you add translations to your website. That is why we’re introducing an app that helps you integrate Crowdin with the WPML (WordPress Multilingual) plugin.

In this article, you’ll learn how to send content from WPML to Crowdin, download completed translation jobs, choose target languages and translation strategies.

What’s New at Crowdin: June 2021

Each month we prepare a list of new features and updates to help you stay on top of things that can be useful and save lots of time during localization. June was a month when we released the IP allowlist feature for Crowdin Enterprise, TM Cleaner app, added exact search and additional filters in the translation editor, updated design plugins for Figma, Sketch, Adobe XD, and more.

Keep reading to find out more and see which improvements can be most helpful for your localization projects.

Customer interview: Community crowdsourcing of localization at Listonic with Crowdin

Aleksandra Małecka is Head of Localization at Listonic – the smart shopping list app that’s saved many a busy family’s weekly shopping trips from total meltdown. Or perhaps a more fitting job title for Aleksandra would rather be Head of Localization & Community Builder Extraordinaire.

In this blog, Aleksandra shares her secrets on building a crowdsourced community of user translators and how it shapes the very way Listonic’s apps are developed.

What’s New at Crowdin: May 2021 Roundup

This month we added built-in Freshdesk integration and the ability to use your custom Glossary for machine translation via Google AutoML. Also, custom notification channels, webhooks for file-related actions, and other improvements to help you localize your content faster.

Keep reading to take a closer look at the recent updates.

Customer interview: LogMeIn UI localization with Crowdin

Deepak Nagabhushana is Staff Localization Project Manager and service owner for LogMeIn’s UI localization, where a Global First Mindset steers a complex localization process.

In this Crowdin blog, Deepak talks about his localization tech journey and things that make a localization manager happy at LogMeIn, a pioneer in remote work technology and a driving force behind today’s work-from-anywhere movement.

What’s New at Crowdin: April 2021 Roundup

This month we’re back with a few product updates for you along with a new app for Intercom, new versions of Figma, Sketch, and Adobe XD plugins, one more machine translation engine you can connect to your projects, and new ways to handle duplicate strings. Plus, a story with Camila Pedraza on how they approach localization at AssessFirst.

Let’s take a look at what’s new with Crowdin and Crowdin Enterprise in April.


Localize your content with Crowdin

Want to grow your business faster? Make your content multilingual to reach a wider audience.