Localization Tips and Product Updates - Page 5


What’s New at Crowdin: January 2023

11 mins read

Crowdin product updates January 2023

It’s a new year, and Crowdin has started off strong with several apps and platform updates. It includes 4 apps to help you generate resource files of needed type, and 5 apps to improve managers’ productivity and project quality control. And of course, perhaps the most anticipated new role – Language Coordinator. In this article, we’ll take a look at what else new in January 2023.

How to Build a Multi-Language Application with NuxtJS

20 mins read

Nuxtjs i18n

It’s increasingly common for businesses and organizations to have their applications support multiple languages. Building multi-language applications can be a challenging task. Luckily, there are tools and frameworks available that can make the process easier and more efficient.

One such tool is NuxtJS, a powerful and popular JavaScript framework. Use it to build multi-language applications with its built-in nuxt i18n module. Even better, NuxtJS offers a range of features and benefits that make it well-suited for building multi-language applications, including server-side rendering, code-splitting, and automatic code generation.

How to Translate Subtitles into Different Languages

15 mins read

Subtitle translation with Crowdin

Most of the videos use subtitles now. A research found that adding subtitles to a video made it 80% more likely to be watched. Translating subtitles into several languages is a great way to reach even more people with your video, webinar, or podcast.

So, let’s learn more about subtitle translation, how Crowdin can be part of your strategy for localization, and how to start your next international subtitling project.

How Ethereum.org Ensures Quality of Community Translations at Crowdin

9 mins read

How Ethereum.org Ensures Quality of Community Translations at Crowdin

Welcome to the case study with Ethereum.org, a website that provides information and resources about blockchain technology and cryptocurrency. The translation team employs a strategy of translation by community volunteers and proofreading by a translation agency.

Let’s delve deeper into how with the help of this approach, Ethereum.org were able to add 48 languages to their website, with over 3,800 translators participating in the effort and translating more than 2.9 million words in 2021 and 1.9 million words in 2022 (as of September).

Explore Localization Resources

Get industry insights, practical tips, and draw inspiration. We prepared webinars, e-books, and other content for you.

Check it Out

What’s New at Crowdin: December 2022

12 mins read

Crowdin product updates December 2022

In December, Crowdin released several updates that offer you a range of new tools and features, including new apps (OpenAI, XL8, Systran, Tencent Cloud’s Machine Translation, and Alibaba Translate MT Connectors, Wistia, and SproutVideo). Other new features include a custom file format, improvements to user management and permissions, and new versions of the GitHub Action and iOS SDK.

Let’s learn more about the updates that can help you improve your translation processes and work more efficiently.

The Year in Review: 2022 at Crowdin

11 mins read

Looking Over 2022 at Crowdin. New Features to Improve Your Localization Process

If year-end reviews have taught us anything, it’s that people enjoy quick, five-minute read summaries that condense a full year of development and accomplishments. So here it is, a short summary of 2022 at Crowdin.

This year, we’ve focused on ensuring you can make your whole company multilingual as easily as if there’s still one language. That’s why we already have 450+ apps and integrations, so in addition to localizing your product, you can automate the translation of your websites, emails, live chats, documentation and other content on your customer’s journey. We introduced quick ways to order translations right away, and so much more.

We’re thrilled to be helping more than 2 million users and thousands of projects to manage an agile localization process. Let’s take a moment to celebrate how your features and app requests help us grow, our milestones, and how Crowdin became more than a cloud-based solution for software localization

90% Faster Content Update Rollout – How the HubSpot Integration Became a Game Changer for Localization at Chainels

9 mins read

90% Faster Content Update Rollout – How the HubSpot Integration Became a Game Changer for Localization at Chainels

Localization is essential for businesses looking to expand into foreign markets, but it can also be a significant burden for developers, designers, and content marketers. In this blog post, we’ll explore how Chainels, a B2B SaaS company based in the Netherlands, used the Crowdin and HubSpot integration to streamline their localization efforts, automate content delivery, and establish a faster workflow with minimal developer involvement.

We’ll also be discussing the various features and functionalities that Chainels utilized within Crowdin, including machine translation, translation memory, Crowdin plugin for Figma and more.

How to Localize your SaaS Application: Best Practices

20 mins read

Key steps for SaaS localization

As a SaaS business grows, it becomes more important for you to make your product available to users all over the world. As more and more customers from different locales come in, you might start to wonder how to tackle SaaS localization and translation without creating extra work or complicating the processes that already work.

No matter how much content you have and how many people are creating and editing it, with the proper infrastructure and tools, it is possible to create a multilingual product that will help you win customers speaking different languages and grow your business. Translation and localization can be automated, so there’s no copy-pasting for you.

How to Localize JavaScript and React Apps with LinguiJS

28 mins read

Internationalization (i18n) prepares your apps for a global audience in today’s interconnected world. If you’re a JavaScript or React developer looking for a lightweight, powerful i18n tool, you might like LinguiJS.

How Intento Built a Crowdin app in Two Days: 40+ MT Engines Available in Crowdin

8 mins read

Crowdin app by Intento increases MT engines list to 40+

In simple words, Intento provides tools to help companies evaluate, customize, and connect best-fit MT to existing software. With Intento, companies can also monitor translation performance to continuously improve their entire machine translation program.

Read on to find out how Intento was one of the first companies to make a Crowdin App and how it increased the list of machine translation engines to make it easier for customers to translate content.


Localize your content with Crowdin

Want to grow your business faster? Make your content multilingual to reach a wider audience.